We will go surrender to the night....
На немецком Костя,очень трогательно смущаясь, поведал о том, что нашел новое слово, которого в словарях нема, и все б ничего, но переводится оно приблизительно как русский глагол лапать. Препод по грамматике, от души посмеявшись на Костей, предложил ему внести Добровольскому (зав. кафедрой) предложение вставить это самое слово в новый словарь, который наши немцы там ваяют. Костя, засмущавшись еще больше, сказал, что подумает
На пару с Ликой восстановили по памяти детский стишок, который учили в начале года. Поводом послужили котята, нарисованные на пластыре
Англичанка уверилась в том, что не зря пытается вбить в наши головы все эти классические английские стишки/песни/баллады/сонеты)) Доставили радость человеку
А на итальянских я угорал над Настей, пытавшейся понять, почему слово qualche (несколько) не изменяется по родам в единственном числе. То, что несколько не может быть единственного числа, Настенок признавать не желал))) Далее был также ожесточенный поединок за желтые листоки. Наши девицы с третьего курса желали ксерокс текста именно в этом цвете, но их было ограниченное кол-во)) Препод, кстати, в первую очередь выдала такие нам с Настеной, как молодому поколению
Вот это и называется женский факультет, да...)))

На пару с Ликой восстановили по памяти детский стишок, который учили в начале года. Поводом послужили котята, нарисованные на пластыре


А на итальянских я угорал над Настей, пытавшейся понять, почему слово qualche (несколько) не изменяется по родам в единственном числе. То, что несколько не может быть единственного числа, Настенок признавать не желал))) Далее был также ожесточенный поединок за желтые листоки. Наши девицы с третьего курса желали ксерокс текста именно в этом цвете, но их было ограниченное кол-во)) Препод, кстати, в первую очередь выдала такие нам с Настеной, как молодому поколению
